じじつはしょうせつよりきなり【事実は小説より奇なり】の語源・由来

「事実は小説より奇なり」という言葉は、現実の出来事が架空の小説よりも驚くべき、不可解であることを示す言葉です。

この言葉の起源は、イギリスの著名な詩人、バイロンの叙事詩「ドン・ジュアン」に由来します。

彼はこの作品の中で「Fact is stranger than fiction.」と表現しています。

直訳すると「事実は小説よりも奇怪だ」という意味になります。

この言葉が示すのは、人々が想像するストーリーや物語よりも、実際に起こる出来事や事実の方が、その驚異や予測不可能な展開によって、はるかに驚くべきものであるということです。

日本においても、この表現は「事実は小説より奇なり」として知られ、多くの場面や文脈で使われています。

実際の出来事がどれほど予測不可能で驚きの要素を持つかを強調する際に引用されることが多いです。

【事実は小説より奇なり】の意味・語源由来!表で簡単まとめ

語源由来の博士
表を使って、「事実は小説より奇なり」という言葉の意味、起源、そしてそれが持つ文化的背景をカンタンにまとめます。
キーポイント 詳細・説明
意味 現実の出来事が架空の小説よりも驚くべき、不可解であることを示す言葉。
起源 イギリスの詩人、バイロンの叙事詩「ドン・ジュアン」。
原文の表現 「Fact is stranger than fiction.」(事実は小説よりも奇怪だ)。
言葉が示すこと 実際に起こる出来事や事実が、人々の想像を超える驚異や予測不可能な展開を持つこと。
日本における使用 「事実は小説より奇なり」として広く知られ、予測不可能で驚きの要素を強調する際に多く引用される。

語源由来の言葉を50音別に検索



error: 右クリックできません。