いわくいいがたし【曰く言い難し】の語源・由来

「曰く言い難し」(いわくいいがたし)という表現は、古典中国の思想家孟子(もうし)の作品「孟子」から来ています。

この文献には「曰難言」という表現があり、それが訓読されてこの日本語の言い回しとなりました。

具体的には、孟子が弟子の公孫丑から「浩然の気」とは何かと質問された際、その意味や性質を簡単に説明することができないとして「言い難し」と答えたという故事がその起源です。

この故事から、「曰く言い難し」は「簡単には説明できない」という意味で広く用いられるようになりました。

何かが複雑で一言では言い表せない、または理解し難い場合にこの表現が使われます。

このように、古典中国の文献から引用され、日本語で独自の意味を持つようになった表現です。

【曰く言い難し】の意味・語源由来!表で簡単まとめ

語源由来の博士
表を使って、「曰く言い難し」がどのような背景や意味を持つのかをカンタンにまとめます。
項目 説明
用語 「曰く言い難し」(いわくいいがたし)
語源・起源 古典中国の思想家孟子(もうし)の作品「孟子」にある「曰難言」が訓読されてこの日本語の表現となった。
故事・背景 孟子が弟子の公孫丑から「浩然の気」について質問され、その意味や性質を簡単に説明することができないと答えた。
日本語での意味 「簡単には説明できない」という意味。何かが複雑で一言では言い表せない、または理解し難い場合に使われる。
発展 古典中国の文献から引用されたが、日本語で独自の意味を持つようになった。

語源由来の言葉を50音別に検索



error: 右クリックできません。