“一騎当千”(いっきとうせん、またはイッキトウゼンとも発音される)は、一人の武士が千人の敵に対抗できるほど強い、という意味で用いられる日本語の四字熟語です。
語源としては、この表現は日本の武士文化に由来しており、特に一騎討ちや合戦の文脈でよく用いられました。
一人の武士が非常に優れた戦闘スキルを持っている場合、その人を「一騎当千」と称えることで、その武士の非凡な能力を讃えたのです。
また、時代が進むにつれて、この表現は武士だけでなく、一般的な文脈でも使われるようになりました。
すなわち、どのような分野であれ人並み外れた能力や才能を持つ人に対しても、「一騎当千」という表現が用いられるようになったのです。
たとえば、ビジネス、スポーツ、学問など、多くの領域でこの言葉が使われます。
語源に関しては、もともとは中世日本において、戦の英雄や武勇に優れた武士を称える言葉として使われたとされています。
また、発音に関しても、中世末ごろまで「イッキトウゼン」と発音されていたという記録もあります。
このように、”一騎当千”は元々武士の強さを称える言葉として始まりましたが、現在では多様な分野で人並み外れた能力を持つ人を称える表現として広く用いられています。
【一騎当千】の意味・語源由来!表で簡単まとめ
表を使って、「一騎当千」の意味、由来、使用の変化、現代での使用、例、語源の時代、そして発音の変遷をカンタンにまとめます。
項目 | 詳細 |
---|---|
意味 | 一人の武士が千人の敵に対抗できるほど強い |
由来 | 日本の武士文化、特に一騎討ちや合戦の文脈での使用 |
使用の変化 | 元々武士を讃える言葉→一般的な文脈でも使用 |
現代の使用 | 人並み外れた能力や才能を持つ人を称える時に使われる |
例 | ビジネス、スポーツ、学問など |
語源の時代 | 中世日本 |
発音の変遷 | 中世末ごろまで「イッキトウゼン」と発音されていた可能性 |