「さようなら」という挨拶は、私たちの日常の会話に深く根付いていますが、その起源を探ると、さらに古い言い回しから派生していることがわかります。
元々「さようなら」は「左様ならば(さやうならば)ごきげんよう」というフレーズの一部から来ています。
このフレーズの中で「左様ならば」とは、現代の「そうであれば」や「それならば」といった意味合いで使われていました。
そして、「ごきげんよう」は、人の機嫌や気分が良いことを願う言葉です。
時代が進むにつれ、「左様ならばごきげんよう」は長すぎると感じられるようになり、短縮して使われるようになりました。
特に「ば」以降が略され、挨拶として「さようなら」として定着しました。
このように、「さようなら」は古い言葉の短縮形として生まれ、時代と共に人々の間で広まり、現在も別れの時の挨拶として親しまれています。
「さようなら」の意味・語源由来!表で簡単まとめ
表を使って、「さようなら」の起源や変遷、現在の使われ方などをカンタンにまとめます。
項目 | 説明 |
---|---|
元々のフレーズ | 「左様ならば(さやうならば)ごきげんよう」 |
「左様ならば」の意味 | 現代での「そうであれば」や「それならば」に相当 |
「ごきげんよう」の意味 | 人の機嫌や気分が良いことを願う言葉 |
変遷 | フレーズが長いと感じられるようになり、「さようなら」に短縮 |
現在の使われ方 | 別れの時の挨拶として広く使われる |