「おっと(夫)」という言葉は、日本語で妻を持つ男性、すなわち婚姻関係における男性を指す名詞です。
この言葉の語源は「ヲヒト(男人)」から来ており、この「ヲヒト」が促音化(音が短くなる現象)して「おっと」となりました。
このような言葉の変化は、日本語が時間をかけて進化する過程でよく見られるものです。
室町時代には「をっと」という形が定着していたとされ、それ以前には「をうと」という形も存在していました。
さらに古くは、「をひとめ」という形で夫婦のことを指していたとも言われています。
この「をひとめ」は、男性(をひと)と女性(め)という二つの要素を組み合わせて夫婦を意味していたと考えられます。
つまり、「おっと」は、長い時代を経て形が変わりながらも、その根底には「男人」すなわち「男性」という意味がしっかりと残っている言葉です。
そして、これが現代日本語で「妻を持つ男性」や「婚姻関係にある男性」を指す名詞として使われています。
おっと【夫】の意味・語源由来!表で簡単まとめ
表を使って、語源由来や重要ポイントをカンタンにまとめます。
項目 | 説明 |
---|---|
「おっと」の基本意味 | 妻を持つ男性、すなわち婚姻関係における男性を指す日本語の名詞。 |
語源 | 「ヲヒト(男人)」が促音化(音が短くなる現象)して「おっと」となった。 |
歴史的な形 | 室町時代には「をっと」、それ以前には「をうと」、さらに古くは「をひとめ」という形で存在していた。 |
「をひとめ」の説明 | 「をひと(男性)」と「め(女性)」の二つの要素を組み合わせて夫婦を意味していた。 |
現代日本語での使用 | 「妻を持つ男性」や「婚姻関係にある男性」を指す名詞として使われている。 |
言葉の進化 | 日本語が時間をかけて進化する過程で形が変わりながらも、根底の「男性」という意味がしっかりと残っている。 |