かんじょういにゅう【感情移入】の語源・由来

「感情移入(かんじょういにゅう)」という言葉は、元々ドイツ語の「Einfühlung」から訳されたもので、他人や芸術作品に対して自分の感情を投射し、一体化するという心の動きを表します。

この概念は、ドイツの美学者であるTheodor Lipps(T.リップス)や他の学者によって詳細に説明されました。

彼らの理論では、人が物や他人に対して感じる美的な感動や共感は、自分自身の感情がその対象に「移入」することによって生まれる、とされています。

この「Einfühlung」というドイツ語自体も、「Ein-(一つに)」と「-fühlung(感じること)」を組み合わせた言葉で、文字通り「一つに感じる」という意味合いがあります。

この語は、美学だけでなく、心理学や哲学、さらには現代の心理療法など、多くの学問や実践領域で使われています。

要するに、この「感情移入」という言葉は、いかに人々が外部の世界や他者と心を通わせ、感情を共有するかという人間の基本的な能力を指し示す、非常に深い概念です。

そして、この言葉は、元々のドイツ語の概念を基に、日本語においても広く受け入れられ、多くの文脈で使用されるようになりました。

【感情移入】の意味・語源由来!表で簡単まとめ

語源由来の博士
表を使って、「感情移入」の基本的な意味から語源、使用される領域、人間の基本的な能力までをカンタンにまとめます。
項目 説明
基本の意味 他人や芸術作品に対して自分の感情を投射し、一体化する心の動きを指す。
語源 ドイツ語の「Einfühlung」から訳された。原語では「一つに感じる」という意味。
提唱者 Theodor Lipps(T.リップス)などのドイツの美学者。
理論 自分自身の感情が物や他人に「移入」することで美的な感動や共感が生まれる、と説明されている。
使用される領域 美学、心理学、哲学、心理療法など多くの学問や実践領域で用いられる。
人間の基本的な能力 外部の世界や他者と心を通わせ、感情を共有する人間の基本的な能力を指し示す。
日本語での普及 元のドイツ語の概念を基に、日本語でも広く受け入れられ、多くの文脈で使用されるようになった。

語源由来の言葉を50音別に検索



error: 右クリックできません。