ちはみずよりもこい【血は水よりも濃い】の語源・由来

「血は水よりも濃い」という言葉は、家族や血縁者との絆の強さを示すものとして使われています。

この言葉の起源は、西洋のことわざ「Blood is thicker than water」という表現にあります。

この英語のことわざは、血縁関係や家族の絆が、他の関係よりも強いという意味を持っています。

日本では、このことわざを直訳する形で「血は水よりも濃い」という言葉が使われるようになり、血縁や家族の関係の深さと強さを示す言葉として定着しました。

【血は水よりも濃い】の意味・語源由来!表で簡単まとめ

語源由来の博士
表を使って、語源由来や重要ポイントをカンタンにまとめます。
項目 説明・内容
言葉 血は水よりも濃い
意味 家族や血縁者との絆の強さを示す
起源 西洋のことわざ「Blood is thicker than water」
英語の意味 血縁関係や家族の絆が他の関係よりも強い
日本での用途 英語のことわざを直訳し、血縁や家族の関係の深さと強さを示す言葉として定着

語源由来の言葉を50音別に検索



error: 右クリックできません。