「如雨露」という名前の背後には、ポルトガルの言葉が影響を与えています。
「如雨露」は、草木に水を供給するための道具を指す言葉として日本で使われますが、その語源はポルトガル語に由来しています。
具体的には、「水の噴出」を意味するポルトガル語の「jorro」から来ていると考えられる一方、別の説では「水差し」を意味するポルトガル語「jarra」から名付けられたともされています。
この二つのポルトガル語が音の面で非常に類似しており、それが「じょうろ」という日本語の形に影響を与えたとされています。
そして、「如雨露」という漢字は、この「じょうろ」の音に対してあてられた当て字です。
「如雨露」の意味は、文字通り「雨や露のように」という意味を持ち、じょうろが水を優しく散らす様子を連想させるものとなっています。
じょうろ【如雨露】の意味・語源由来!表で簡単まとめ
表を使って、語源由来や重要ポイントをカンタンにまとめます。
ポイント | 説明 |
---|---|
「如雨露」の用途 | 草木に水を供給するための道具。 |
語源 | ポルトガル語に由来。 |
「jorro」と「jarra」 | ポルトガル語で「水の噴出」を意味する「jorro」と、「水差し」を意味する「jarra」が音の面で類似しており、「じょうろ」の形に影響。 |
「如雨露」の漢字 | 「じょうろ」の音に対しての当て字。 |
「如雨露」の意味 | 「雨や露のように」という意味。じょうろが水を優しく散らす様子を連想させるもの。 |