せいぞんきょうそう【生存競争】の語源・由来

「生存競争」という言葉は、チャールズ・ダーウィンの代表的な著作「種の起源」において用いられた英語の表現「struggle for existence」を、加藤弘之が日本語に訳したものです。

この概念は、生物が生き残り、次の世代へ遺伝子を伝えるために環境に適応しようと努力し、特に同じ種の間で競争を繰り広げることを指します。

これは、自然の中で生物たちが繁殖や資源の確保のために争う様子を示すもので、進化の背景にある重要な要素として認識されています。

当初、この言葉は「せいそん」として読まれていましたが、現在では「せいぞん」と読むのが一般的です。

【生存競争】の意味・語源由来!表で簡単まとめ

語源由来の博士
表を使って、「生存競争」という言葉の原語、起源、日本語訳者、概念の内容、進化論の中での役割、および読み方の変遷に関する情報をカンタンにまとめます。
項目 説明
原語 「struggle for existence」
起源 チャールズ・ダーウィンの「種の起源」
日本語訳者 加藤弘之
概念の内容 生物が環境に適応し、生き残りや遺伝子を次の世代へ伝えるための競争。特に同じ種の間での競争を強調する。
進化論の中での役割 自然の中での繁殖や資源の確保のための競争を示す要素として重要。
読み方の変遷
  • 当初「せいそん」
  • 現在は「せいぞん」

語源由来の言葉を50音別に検索



error: 右クリックできません。